Locale -> Translation
This commit is contained in:
@@ -4,6 +4,8 @@
|
||||
|
||||
## IMMEDIATE ITEMS
|
||||
|
||||
TODO: DataDump plugin make sure locale export json files are named "translation" instead as raven only sees "translation" when importing
|
||||
|
||||
|
||||
TODO: BizRoles.cs seems to get hammered on every single request, is it efficient?
|
||||
- Why is it not cached in some way?
|
||||
@@ -21,8 +23,8 @@ TODO: 2019-06-07 10:47:57.8894|WARN|Microsoft.AspNetCore.Cors.Infrastructure.Cor
|
||||
Configure the policy by listing individual origins if credentials needs to be supported.
|
||||
|
||||
TODO: "Client" -> "Customer " all languages but english need translated whatever was translated for "Client" text to whatever is now that languages "Customer" text (did english only for dev purposes)
|
||||
TODO: "Service workorders" now "workorders" do for non english locales, keys changed are: GlobalWorkorderNumberStartSeed, WorkorderServiceTemplate, GlobalUseInventoryDescription, GlobalUnitNameDisplayFormatsDescription, WorkorderServiceList
|
||||
- Also a shit ton more todo in all locales including english - just search for Service workorder case insensitive to see a bunch (in english anyway)
|
||||
TODO: "Service workorders" now "workorders" do for non english translations, keys changed are: GlobalWorkorderNumberStartSeed, WorkorderServiceTemplate, GlobalUseInventoryDescription, GlobalUnitNameDisplayFormatsDescription, WorkorderServiceList
|
||||
- Also a shit ton more todo in all translations including english - just search for Service workorder case insensitive to see a bunch (in english anyway)
|
||||
|
||||
TODO: Need to burn test for memory leaks
|
||||
|
||||
@@ -64,7 +66,7 @@ TODO: Two kinds of mass fetch records in RAVEN
|
||||
- ACTION required:
|
||||
- Make sure the server supports this
|
||||
|
||||
TODO: locale cjkindex, no way to set this value currently
|
||||
TODO: translation cjkindex, no way to set this value currently
|
||||
|
||||
TODO: Licensing - make sure tech type use license works properly: a tech license is consumed if a user has **any one** of the four roles of TechFull, TechLimited, SubcontractorFull, SubcontractorLimited
|
||||
### TODO FILTER ISSUE: SEE integration tests search for BUGBUG there are two tests failing in DataFilterFilteringLists tests that might be DST related
|
||||
@@ -82,7 +84,7 @@ TODO: Need client docs at server end just for client user
|
||||
- I just don't want the hassle of setting up another build process for client docs and folders and shit right now
|
||||
|
||||
TODO: UNLOCALIZED TEXT
|
||||
- Look for old locale text keys that were not translated, there are more than a few keys that were added later to v7 and never translated out of english.
|
||||
- Look for old translation text keys that were not translated, there are more than a few keys that were added later to v7 and never translated out of english.
|
||||
- Some may never be used so be careful about this.
|
||||
- Unused keys won't be taking up any bandwidth so maybe this is a non-issue but you never know if I might need something in future as well so...tricky, maybe this is a 2.0 thing
|
||||
|
||||
@@ -217,7 +219,7 @@ Once I can make the client I need to get into that and make the shell and initia
|
||||
- Login , logout
|
||||
- License
|
||||
- Security / rights
|
||||
- See localized text / change locale
|
||||
- See localized text / change translation
|
||||
|
||||
later
|
||||
- Widget CRUD and lists
|
||||
@@ -269,12 +271,12 @@ MISC FUTURE ITEMS NOT SURE ABOUT THAT CAME UP DURING CODING / TESTING
|
||||
- LOCALIZED TEXT
|
||||
- Localized text keys would be nice if they are understandable as is for API direct users so you don't need to be in the client to understand
|
||||
what's happening
|
||||
- Need a locale indepedent locale so that server errors without a corresponding user are localized to default english
|
||||
- Also maybe a locale can be chosen at the server for error messages since we'll go by code numbers anyway.
|
||||
- Need a translation indepedent translation so that server errors without a corresponding user are localized to default english
|
||||
- Also maybe a translation can be chosen at the server for error messages since we'll go by code numbers anyway.
|
||||
- Starting to get to the point where I'll need this, i.e. error messages and logs that are part of core ops but need to be displayed in the UI
|
||||
- Need to go through the api and find all the plain text messages returned and convert to locale text keys
|
||||
- Need to go through the api and find all the plain text messages returned and convert to translation text keys
|
||||
- Ensure every error message has an error number of one kind or another and that they are not conflicted and easy to sort out if coming from server or api or etc
|
||||
- Need to suck out our paid for translations and convert them into new locale text format
|
||||
- Need to suck out our paid for translations and convert them into new translation text format
|
||||
- DataDump??
|
||||
|
||||
- REPORTING
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user